Τετάρτη, 13 Νοεμβρίου 2013

Ιγνάτης Χουβαρδάς, "Αρχές Σεπτέμβρη, σούρουπο"


(Gustave Doré, "Little Red Riding Hood")


       XLI
(αρχές Σεπτέμβρη, σούρουπο)

Η σκιά της κατηφορίζει προς το σούρουπο
σε πεδινό χωριό του Έβρου
(ενώ βροχή λαχανιασμένη ξαποσταίνει στο πηγάδι),
ένα τρέμουλο όπως ιριδίζουν τα μαύρα της μαλλιά,
μια αλλόκοτη ανάμνηση από δάσος του Δούναβη
που ποτέ δεν επισκέφτηκα:

«Όλα τα ζώα του δάσους σε φώναζαν αγόρι
κι ο καθρέφτης στα σκοτεινά βελούδινα νερά απορούσε
με τα μικρά στήθη σου
όταν σωστό αγρίμι λουζόσουν
κάτω από το βλέμμα του τέρατος.
Ζούσες εκεί απομονωμένη από το χωριό
σ’ ένα έρημο σπίτι
με τη μισότρελλη θεία σου.
Όσο κι αν προσπαθείς να κρυφτείς,
σε αναγνωρίζω από το σημάδι των δοντιών
κάτω από τον λευκό αστράγαλο»

-σαν να μου κλέβει μυστικά από το καλοκαίρι
-σαν να τα επιστρέφει με λευκά τριαντάφυλλα

μια στιγμή ελάχιστη ανάμεσα σε στρατούς
που μάχονται για τη σημαία της νύχτας.



Από τη συλλογή «ΘΕΡΙΝΟ ΤΕΤΡΑΔΙΟ», εκδ. Οδός Πανός, 2010